12月9日(日)

旅もいよいよ大詰め。
今日のメインはスピーチフェスティバルの本番です。

いつものように朝は6時半からダンスの個人練習。
そして朝食後は楽器練習。
そういえば最近はケーナを吹いてないな。ウクレレの発表がもうすぐなので、そちらに専念するのは仕方がないにしても、いつも近くで練習しているYさんのケーナが、どんどん上達しています。人と比べる必要はないものの、ちょっと焦ってます。

最後までみなさん頑張ってます。発表会間近!

午前9時半、スピーチフェスティバル開催。
僕の出番は60人中50番目。
こういう緊張するものは、早く終わらせたいのですが・・・

他の発表者のスピーチを聞きながら、「うわっ、うま!」と驚嘆し、その合間に自分の原稿をを頭の中で復習して、、、ああ、緊張する。
そんなこんなで出番がやってきた。
多少舞い上がったものの、まずは失敗なしに終了。

スピーチ原稿は次の通りです。

Hoy, me gustaría hablar de mi plan de ir a caminar en Santiago de Composutela.
Vamos a brincar al año 2021.
Yo ando en el Camino.

“Hola, Buenos días. ¿Andas en el Camino?
Muy bien. Yo también. 
Bueno, vamos a andar juntos hoy.
Me llamo Yoshi. Soy de japon. Mucho gusto.

¿De veras?  ¿Hablo bien Español?  Gracis.
¿Por qué puedo hablar Español?
Hace tres años, viajé alrededor del mundo en el barco de la Paz.
Estudie Español tres meses en el barco.
Después del viaje, encontré un profesor de Español, Veia televisión, oia radio, leia libros.
Por supuesto, estuve haciendo ejercicio sin falta.
Y estoy aquí.”

スポンサードリンク

Este es mi año 2021.
Si quieres caminar conmigo, lleva mi tarjeta y marcame por favor.
Gracias.

日本語訳は、こんな感じ。

今日は、サンチアゴの巡礼路を歩く、僕の計画を話すね。
ちょっと2021年に行ってみよう。
ヒュルルルルルーー(未来に飛ぶ音)
僕は今、サンチアゴの路を歩いてる。
「やあ、おはよう!
君も巡礼の路を歩いてるのかい?
そりゃいいや。僕もなんだ。
それじゃあ、今日は一緒に歩こうよ。
僕の名前はYOSHI。 日本から来たんだ。
よろしくね。
えっ?ホント? 僕のスペイン語うまい?
ありがとう。
どうして話せるようになったかって?
それはね、
3年前僕はピースボートで世界を旅したんだ。
船の中で3ヶ月、スペイン語を勉強した。
船を降りてからも、スペイン語の先生を探したよ。
テレビやラジオ、それから本でも勉強した。
もちろん、体を鍛えることも忘れなかった。
それで、僕は今ここにいるってわけ。
ヒュルルルルルーー(現在に戻る音)
これが僕の2021年。
もし、僕と一緒に行きたければ、
僕の名刺を持って行って、あとで連絡してね。

とくかく、終わってほっとした・・・。

これで語学関係の活動は全て終了。
よくぞここまで頑張った。

午後は、夕方6時と、夜8時45分から「セビジャーナス」の練習。
最後の最後まで部活は続きます。風邪で休んでいる人も、本番には間に合ってほしいものです。ここまで毎日毎日練習してきたのですから。

これで、12月9日の活動は終了ですが、12月10日の特別企画までのおよそ3時間、船内のバーでビールをちびちび飲みながら過ごします。
何言ってるのかわからないですよね。
次回、「たった1時間の12月10日」で詳しく説明します。

スポンサードリンク